Prevod od "uns dos outros" do Srpski


Kako koristiti "uns dos outros" u rečenicama:

Fazemos compras e surfamos na Web... mas, ao mesmo tempo, nos sentimos mais vazios... mais sós e isolados uns dos outros, do que em qualquer outra época.
Купујемо и путујемо помоћу Интернета али осећамо се усамљеније и све смо одвојенији од других. Више него икада у историји.
Chequem os pés uns dos outros, como Godboldt e eu.
Svi proverite jedno drugom stopala kao Godboldt i ja.
Robôs buscam a companhia uns dos outros ao invés de ficarem sós.
...æe tražiti jedan drugog umjesto da stoje sami?
Acha que os brancos andam aí a se chamarem... copinhos de leite uns dos outros?
Мислиш да белци поваздан и где год стигну један другоме говоре "бледолики"?
É claro que todos vestimos roupas brilhantes de metal... e dirigimos carros voadores e... ninguém fala mais porque podemos ler a mente uns dos outros.
Наравно, сви смо одевени у метална летећа одела и возимо летећа кола.....и нико више не прича зато што можемо једни другима да читамо мисли.
Meninos e meninas não podem ficar a menos de 20 centímetros uns dos outros.
Deèaci i devojèice ne smeju da se približe više od 20 cm.
Estamos tirando proveito uns dos outros, e não se pode esperar muita decência a essa altura.
Mi svi varamo jedne druge, i ne možete oèekivati pristojnost u svemu tome.
E podemos ouvir os pensamentos uns dos outros.
Obrati pažnju na ovo. Znaš li da možemo da citamo misli? Hoceš li ucutati?
Tomaremos conta uns dos outros e dormiremos amontoados.
Brinuæemo jedni za druge i spavaæemo zajedno na pravoj gomili.
E nós cuidamos uns dos outros.
Ona je jedna od nas. A mi se brinemo za vlastite ljude.
É óbvio que o inimigo tenta nos isolar uns dos outros.
Oèigledno je, da neprijatelj pokušava nas odseèe jedne od drugih.
Estejam seguros e cuidem uns dos outros. Sempre avante.
Пазите се тамо, чувајте једни друге и само пуните.
Confiamos uns nos outros, cuidamos uns dos outros.
Верујемо једни другима и водимо рачуна.
Temos que cuidar uns dos outros.
Moramo se brinuti jedan za drugog.
Nunca diferenciei esses cavalos uns dos outros até minha esposa morrer.
Нисaм ни рaзликoвao кoњe дoк ми ниje прeминулa жeнa.
Deixá-los arrancarem pedaços uns dos outros não tem valor, se ninguém estiver pagando para ver.
To što æe raskomadati jedan drugog nema za mene vrednost ako niko nije platio to da gleda.
Nós concordamos que os humanos divergem uns dos outros.
Pa, dozvoljavamo da ljudi imaju određena međusobna odstupanja.
Nós cuidamos uns dos outros, não é?
Moramo da se brinemo jedni o drugima, zar ne?
Família significa que cuidamos uns dos outros.
A porodica znaèi da brinemo jedni o drugima.
Cuidamos uns dos outros, está em nosso DNA, não porque uma equação nos manda cuidar, mas por sentirmos aqui.
O tome vam govorim. –Mi brinemo jedni o drugima. –To je zapisano u našem DNK. Ne zato što nam jednaèina kaže, veæ jer to oseæamo ovde.
O estupro da Terra, a pilhagem dos minerais, a destruição das vaginas -- nada disso estava separado uns dos outros ou de mim a partir de agora.
Silovanje Zemlje, pljačkanje minerala, destrukcija vagina, ništa više nije bilo odvojeno jedno od drugog, niti od mene.
De forma que é muito fácil tanto para humanos quanto para máquinas separar estes metais uns dos outros e de outros materiais.
Дакле, веома је лако и за људе и машине да међусобно раздвоје ове метале, као и метале од других материјала.
Nós somos meio patetas, muitos de nós são fanáticos pela banda, mas nós realmente gostamos da companhia uns dos outros, e de nos ajudarmos quando necessário.
Pomalo smo otkačeni, dosta nas smo štreberi iz benda, ali zaista uživamo u društvu jedni drugih, i pomažemo se međusobno kada je to potrebno.
Mas podemos acabar nos escondendo uns dos outros, mesmo que estejamos conectados uns dos outros constantemente.
Али можете завршити кријући се једни од других, чак и кад смо сви стално међусобно повезани.
A tecnologia está tentando redefinir a conexão humana -- como cuidamos uns dos outros, como cuidamos de nós mesmos -- mas também nos oferece a oportunidade de afirmar nossos valores e nossa direção.
Технологија покушава да редефинише људску повезаност - како бринемо једни о другима, како бринемо о себи - али нам даје и могућност да потврдимо своје вредности и свој правац.
Eu compartilhei a enfermaria com outras cinco pessoas, e o extraordinário é que como estávamos todos acamados paralisados em uma ala da medula espinhal, não sabíamos a aparência uns dos outros.
Bilo nas je šest na odeljenju, i bilo je čudno jer smo svi ležali paralizovani na odeljenju za kičmu i nismo znali ko kako izgleda.
realmente curtiram a companhia uns dos outros.
Zaista su uživali u međusobnom druženju.
Acima disso tudo, quando colocamos tantos animais tão próximos uns dos outros, criamos uma situação favorável a doenças e oportunidades para danos e abusos.
Povrh svega ovoga, kada spojite toliko životinja jednu blizu druge, to je plodno tle za zaraze i stvara priliku za povrede i zlostavljanje.
Vejam, se as condições estiverem erradas, somos forçados a gastar nosso tempo e energia para nos protegermos uns dos outros, e isso, por natureza, enfraquece a organização.
Vidite, ukoliko su uslovi loši, prisiljeni smo da uložimo više svojeg vremena i energije da se zaštitimo jedni od drugih, a to slabi organizaciju iznutra.
Nós estamos aprendendo com a força e a resistência uns dos outros, e não contra nossos corpos e nossos diagnósticos, mas contra um mundo que nos torna objetos excepcionais.
Mi učimo iz međusobnih snaga i izdržljivosti, ne naspram naših tela i dijagnoza, već naspram sveta koji nas čini izuzetnim i pretvara u objekte.
E nos últimos anos descobrimos que os micróbios, em diferentes partes do corpo, são surpreendentemente diferentes uns dos outros.
Tek smo u poslednjih nekoliko godina otkrili da se mikrobi u različitim delovima tela neverovatno međusobno razlikuju.
Eles estão todos trabalhando ao lado uns dos outros.
Svi rade zajedno. To je kreativni proces.
Imediatamente, os demais membros da família viraram rivais uns dos outros.
Ostatak porodice momentalno zapada u rođačko rivalstvo.
E quem imaginaria que, em vez de termos medo uns dos outros, nós todos dissemos: "Vamos fazer isso.
I možete li da zamislite da smo, umesto da se bojimo jedni drugih, rekli: ''Hajde da uradimo to.
Podemos rejeitar todas as ideias que nos fazem suspeitar uns dos outros.
Могли бисмо да одбацимо све идеје које нас чине сумњичавима према другима.
A mídia tentou até nos fazer ter medo uns dos outros pela forma como contaram a história.
Mediji su čak pokušali da učine da se bojimo jedni drugih načinom na koji su predstavili tu priču.
Não conte para ninguém que podemos roubar designs uns dos outros.
Nemoj nikome da kažeš da u stvari možemo da krademo jedni od drugih.
Somos capazes de nos basear em especialização e troca para aumentar os padrões de vida uns dos outros.
U mogućnosti smo da napredujemo iz usavršavanja i razmene kako bismo jedni drugima podigli životni standard.
E então ambos os lados aumentam os padrões de vida uns dos outros através da divisão do trabalho por sexo.
Tako obe strane dižu životni standard jedna drugoj, putem seksualne podele rada.
Quero finalizar aplicando a idéia de Mundo Médio às nossas percepções uns dos outros.
Želeo bih da završim primenom ideje o Srednjem Svetu na našu percepciju jedni drugih.
Acima de tudo, eu acredito que a forma como participamos nas vidas uns dos outros é de profunda importância.
Ali više od svega, mislim da način na koji učestvujemo u međusobnim pričama ima dubokog značaja.
1.3997220993042s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?